Кирилл Озимко: Белорусский и российский взгляд на слово «Белоруссия»

Фотография с татуировкой в виде зачеркнутого слова «Белоруссия», гуляющая по русскоязычному интернету, спровоцировала в комментах ко многим постам в сети очередную волну споров по поводу правильного названия нашей страны. Давайте разберёмся, в чем их причина, и как всё-таки правильно разрешить вопрос.

Для этого предлагаю немного копнуть в историю, а также взглянуть на проблему с двух сторон – со стороны белорусов и со стороны россиян.

Корень проблемы

До 1991 года общепринятой нормой русского языка для названия нашей республики было слово «Белоруссия». Его использовали на всей территории СССР, и не было никаких споров. Топоним «Беларусь» употреблялся только в белорусском языке. Но всё поменялось 19 сентября 1991 года, когда Верховный Совет БССР принял закон «О названии Белорусской Советской Социалистической Республики», который закрепил следующее: «Белорусскую Советскую Социалистическую Республику впредь называть «Республика Беларусь», а в сокращённых и составных названиях — «Беларусь». Установить, что эти названия транслитерируются на другие языки в соответствии с белорусским звучанием». Стало быть, с того момента Минск поменял официальное название страны в русском языке.

Смотрим с белорусской стороны

После того, как данный закон начал реализовываться, в нашей республике слово «Белоруссия» было постепенно выведено из официальной сферы на русском языке, на смену ему пришёл единственный правильный вариант – Беларусь.

Новое название в почти исключительном порядке стали употреблять в культурно-массовой сфере – на телевидении, радио, в газетах, а также, что очень важно, в образовании. Это привело к тому, что у новых поколений белорусов, поступивших в школы уже после 1991 года,  закрепилось единственно правильное название их страны на русском языке – Беларусь. Они его слышали фактически с рождения. Старое же название почти не встречали ни в учебниках, ни в газетах, не слышали ни от учителей, ни от сверстников.

Поэтому когда многие белорусы – особенно представители молодых поколений – встречают слово Белоруссия, оно им кажется либо неправильным, устаревшим, ошибочным, либо даже намеренно искажённым. Отсюда и то, что в интернете почти под каждым постом, где есть слово «Белоруссия», обязательно найдется кто-то поправляющий: «Правильно не Белоруссия, а Беларусь!».

Смотрим с российской стороны

В России после 1991 года никто специально не менял название Белоруссии на Беларусь в официальном обороте и информационном пространстве. Там этому не придали особого значения – хватало своих проблем, поэтому даже после закона Верховного Совета БССР о переименовании республики там продолжило функционировать привычное испокон веков название нашей страны – Белоруссия. Оно за редким исключением сохранилось в российских СМИ, в образовании, в культуре и даже в официальных документах.

Поэтому для россиян привычнее именно такое название нашей страны, и в этом слове нет абсолютно никаких «имперских амбиций», как думают некоторые. Для многих, наоборот, выглядит странно и неэтично, когда их исправляют с требованием называть соседнюю республику не так, как они привыкли с детских лет, а как-то по-новому. Воспринимается такое поведение порой как проявление излишней принципиальности и даже национализма (особенно когда в слове Белоруссия начинают видеть «имперский умысел»), что часто провоцирует дальнейший срач с переходом на личности.

Как быть?

Самый простой способ – это уяснить, что в каждом государстве складываются собственные традиции географических наименований, и к каждой из них стоит относиться абсолютно спокойно. К примеру, на Украине Беларусь называют «Білорусь», в Польше – «Bialorus», в Литве – «Baltarusija», в Латвии вообще «Baktakrievija», в Германии – «Weissrussland» и т.д., поэтому нет никакого повода требовать, чтоб в России меняли собственные лингвистические традиции.

Вероятно, этот момент стоит проговаривать на уроках русского языка и литературы, а также на каких-либо культурных мероприятиях, чтобы дети были готовы встретить слово «Белоруссия» и спокойно на него реагировать.

Кирилл Озимко

teleskop-by.org